25 de octubre de 2004

Los polémicos diarios de la motocicleta

Al parecer, en los últimos años los gringos han empezado a poner más atención al cine proveniente de países de habla hispana (podríamos utilizar la etiqueta "latino" y meterlos a todos, incluyendo Brasil, Portugal y España). Hasta hace poco, solamente existían las películas esporádicas que lograban capturar el interés norteamericano como "Camila", "La historia oficial", "Como agua para chocolate" y "Estación Central".

Pero el panorama ha cambiado bastante en la era post-"Amores Perros". Las películas del mundo iberoamericano han ido despertando la curiosidad de un año a otro con "Los otros", "Hable con ella", "Y tu mamá también", etc. Este año no se ha quedado atrás... A mediados de año apareció "María Full of Grace" y más tarde "Los Diaros de la Motocicleta".

El primer filme encontró una acogida calurosa esperable: una mujer joven que resulta valiente y decidida, víctima del negocio de la droga en Colombia, que encuentra un lugar seguro y una vida prometedora en EEUU; todo en una narración impecable y una actuación impresionante. Un caso diferente es el de "Los Diaros de la Motocicleta" porque entra en un campo peligroso para el gringo medio: el de la política. La mayoría de los comentarios de los críticos se confundían... celebrar la película es ensalzar a la izquierda? A continuación va mi respuesta después de leer las discusones en el Internet Movie Database:

As a movie, I think it does a very good job of narrating the story of social awakenings...1952 is a year of awakening not only for Che and his friend Alberto, but also a moment of awakening for Latin America as a continent. Even though this is the story of a particular man, what is really being told is the profound changes that were boiling up in Latin America. It is a great cinematic choice. My main formal critique would be structure, which at times loses pace and momentum. The cinematography is just breathtaking and it made me miss my home country immensely. I am very curious to know more about the production process of this film: the fact they had local units and actors in each country, a Brazilian director, a Mexican actor... Truly a Latin American film in its form and content.

I am surprised to find very few comments that really focus on the movie as a movie. Many of them simply reveal what the authors think about Che and his politics, while their analysis is forgotten. Of course, this is to be expected, since Che and what he represents will always generate strong and passionate opinions. In general, these comments confirm the fact that the people of the US and other English-speaking countries know and understand so little about the complex idealism of Latin America when it comes to social issues. Those who have a rigid black and white view of the ideologies of the 60s, who were surprised to read connections between Marxism and Democracy, Communism and Catholicism, etc, will really never be able to grasp the real legacy of Che Guevara and many others that remain very much alive throughout the continent, not just political activists, but also artists like Neruda to priests like Monseñor Romero.

20 de octubre de 2004

Austin, indie Mecca

En algun momento podría considerar hacer otra práctica profesional, pero esta vez en Burnt Orange Productions, una productora que ha nacido este año bajo el alero de mi escuela. Mientras que Detour y Linklater ya están consolidados en el mundo de Hollywood, Burnt Orange está empezando de cero. El concepto no deja de ser atractivo: hacer 3 películas independientes anualmente, que tengan distribución comercial, ofreciendo además una oportunidad de educación "hands on" para los alumnos de Radio-TV-Film de UT. Lo cierto es que tendría la experiencia del cine independiente consolidado y el cine independiente principiante. ¿Quién se habría imaginado que Austin tenía todas esas cartas guardadas?

11 de octubre de 2004

El precio de la fama

Apenas pisé la oficina esta mañana que empezó la inundación de llamadas. Todas se parecían: se trataba de un periodista que quería la reacción de mi jefe ante la demanda interpuesta por sus antiguos compañeros de curso. Lo acusan de haberles arruinado su vida privada al incluir en su película "Dazed and Confused" personajes inspirados en ellos cuando eran adolescentes. Lo curioso es que el filme tiene más de una década y recién ahora se decidieron a presentar una acusación.

Bueno, que sirva de lección si uno elige representar experiencias personales en el celuloide... aunque, pensándolo mejor, ¿acaso no siempre es un poco así? Ya me advirtió la Xime que me podría demandar en un futuro por tener un personaje en mi película que es una abuela, ¡porque perfectamente podría estar inspirada en su abuela!

4 de octubre de 2004

¿Dónde está mi alma en el cine?

El otro día mi jefe directa, Sara Johnson me estuvo hablando sobre su trabajo. Dijo que a ella no le molesta para nada ser la asistente personal de un director como Rick Linklater y que podría serlo por el resto de su carrera. Pese a lo emocionante que suena, me puse a pensar si yo podría dedicarme a algo así con el mismo entusiasmo. Llegé a la conclusión que no. El alma de un productor y un director son muy diferentes: uno es un facilitador y el otro es un creador. Por un tiempo podría trabajar haciendo posible la visión artística de otro, pero en definitiva, siento que yo también tengo algo que decir... ¿Será muy pretencioso de mi parte?

1 de octubre de 2004

Tanto estudio, para... ?

Es increíble la confianza que me puede dar un botoncito miserable... Llevo un mes exacto trabajando en Detour Filmproduction, la productora del director Richard Linklater, y apenas hoy aprendí a hacer las transferencias por teléfono a las distintas extensiones de la oficina. Estoy a punto de completar 12 años de estudios universitarios y un simple procedimiento mecánico me saca un peso de encima... ¡Que locura!